Prevod od "nedělali nic" do Srpski


Kako koristiti "nedělali nic" u rečenicama:

Normálně bych vám řekla, abyste nedělali nic neuváženého, ale vypadá to, že neuváženost máme v krvi.
Obièno bih rekla da ne radiš ništa nepromišljeno, ali to je oèito genetska osobina, pa...
Policie by nemohla nic dělat, oni nedělali nic ani dříve.
Policija ne može uèiniti ništa što veæ nije ranije.
Za svého mládí jsem měl k ruce hromadu učitelů, kteří nedělali nic jiného,
Imao sam puno uèitelja u mojoj mladosti, koji nisu radili ništa
Už dlouho jsme nedělali nic ze školy.
Odavno nismo radili scenu sa uèiteljicom.
Kluci nedělali nic, ale ty, odvážná a drzá, jsi vyběhla po schodech a zaklepala na jeho dveře.
Momci nisu uradili ništa, ali ti, hrabra kao uvek, odmarširala si preko onih stepenica i pokucala mu na vrata.
Vím, že nemám žádné právo ptát se, ale my jsme spolu nikdy nedělali nic jen tak pro zábavu.
Znam da nemam pravo to reæi, ali nikada se ne zabavljamo zajedno.
Nedělali nic složitého, to bylo jasné na první pohled.
No neki bi mogli reci da je ono je što oni uradiše bilo komplikovano.
Ale budou vždy dávat přednost pokračovat v rozhodování, než aby nedělali nic.
Ali æe uvek više voleti svoju revnost nego da ne deluju uopšte.
Kdyby sme pro něj nedělali, nic z tohodle by se nestalo.
Da si mario za to, ovo se ne bi desilo.
A protože jsme nevěděli, co máme dělat, tak jsem si prostě jen sedli a nedělali nic.
Pošto nismo znali šta da radimo, seli smo i nismo radili ništa.
A někdy jsme nedělali nic, ale to bylo také dobré.
Ponekad nismo radili ništa, ali i to je bilo u redu.
Tito lidé nedělali nic jiného než ohavný, neetický výzkum abnormálů.
Ovi Ijudi su radili najlošije stvari abnormalnim.
Dvěma rodinám se nedostane spravedlnosti, pokud FBI neřekne pravdu o tom, jak zabili dva nevinné lidi, kteří nedělali nic jiného, než se modlili.
Dvije obitelji neæe dobiti pravdu, osim ako FBI ne kaže istinu o tome kako je ubio dva nevina èovjeka koji nisu radili ništa, osim što su se molili.
Slyšeli jste o obchodních misích do vzdálených míst světa a prostě víte, že nedělali nic takového.
Èujete za te daleke trgovaèke misije i dobro znate da tamo ne rade ovakve stvari.
Ačkoliv jsme zatím nedělali nic, co by lesby nemohly dělat.
Muško je, ali èinili smo samo ono što i lezbijke mogu.
"Má-li zlo triumfovat, potřebuje jediné, aby slušní lidé nedělali nic."
"Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla je da dobri ljudi ne uèine ništa".
Válka mě naučila, že k vítězství zla stačí, aby dobří lidé nedělali nic.
Rat me je nauèio da je jedina stvar dovoljna za trijumf zla da dobri ljudi ni prstom ne maknu.
No ve starověké Číně si vedle hrobu postavili chatrč ze slámy, žili v ní tři roky a nedělali nic.
U drevnoj Kini izgradila bih slamnu kolibu pored groba i živela bih u njoj ne radeæi ništa.
Zkontaktují řidiče přímo. A varovali nás, abychom nedělali nic, co ohrozí jejich snahu zastavit tento vlak.
Oni su kontaktirali vlakovoðu i traže od nas da ne ugrožavamo zaustavljanje ovog vlaka.
Můj idiotský švagr je nezvěstný celé tři dny, zatímco vy jste nedělali nic, a teď, když ho policie konečně začne hledat, je to v jeho vlastním domě.
MOJ IDIOTSKI ZET JE NESTAO NA CELA TRI DANA, DOK VI NE RADITE NIŠTA, I KAD POLICIJA KONAÈNO POÈNE DA GA TRAŽI, TO JE U NJEGOVOJ KUÆI.
Od zastavení Sladea jsme nedělali nic jiného.
To je sve što smo radili otkako smo porazili Slejda.
K triumfu zla stačí, aby dobří lidé nedělali nic.
"Sve što je potrebno da zlo pobedi je da dobri ljudi ne uèine ništa."
Vy a vaši lidé jste nedělali nic jiného než mi lhali, od chvíle co tu jste.
Ti i tvoj narod niste radili ništa drugo do lagali me sve ima smisla ovde.
Ale ve skutečnosti bude kontrolovat naše velení. Takže vás žádám, abyste nedělali nic, co by způsobilo, že Spolek v nás ztratí ještě větší důvěru.
Ali on æe prouèavati naše voðstvo, zato molim vas dvoje, ne radite ništa što bi navelo Kleva da izgubi i ono malo vere što ima u nas.
0.94405198097229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?